Archivado

Este hilo está archivado y por tanto cerrado a incorporar nuevas respuestas.

danieldionisi

TRADUCCION AL ESPAÑOL DEL FM2007

57 publicaciones en este tema

Hola amigos de FMSITE, resulta que mi buen amigo Ivan Abella (Researcher español y traductor oficial del juego a nuestro idioma), tiene algunas dudas con dos frases muy importantes en esta nueva versión del juego. Les estoy hablando de "Feeder Club" y "Parent Club", él me preguntó a mi, pero le dije que lo mejor es que entre varios latinos le ayudaramos a conseguir la mejor traducción a estas palabras.

En este momento se tienen algunas sugeridas, pero la verdad a Iván no le gustan de a mucho (y a mi menos), asi que necesitamos de la ayuda de todos para encontrar la mejor opción. A continuación les digo cuales hay sugeridas.

Feeder Club: Equipo Cantera

Parent Club: Equipo matriz, Equipo Nodriza.

La idea es tener mas opciones que solo éstas.

Aqui les dejo algunas reglas para que nos ayuden:

No nos sirve "equipo filial, afiliado", ni reserva, o equipo A. Ya que estas palabras ya hacen parte de la traducción.

Bueno a traducir!!!!!

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

Feeder Club:Equipo Juvenil

Parent Club:Equipo Actual

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios
Feeder Club:Equipo Juvenil

Parent Club:Equipo Actual

Ole ese traductor :hello:xD

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

Feeder Club: Equipo Menor

Parent Club: Equipo Mayor

Feeder Club: Equipo Socio

Parent Club: Equipo Principal

Por el momento esas son las que se me ocurren DanielD

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

Feeder: Club Asociado/Satelite

Parent: Club Mecenas

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

Feeder Club: Equipo Amateur

Parent Club: Equipo Profesional

Saludos ^^

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

Como Bezoya siga traduciendo se preparan la tercera y cuarta guerra mundial juntas xD

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

Feeder: Club Satelite

Parent: Club Mecenas

Saludos

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

Las de Avex me parecen las más acertadas, en mi opinión.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios
Como Bezoya siga traduciendo se preparan la tercera y cuarta guerra mundial juntas xD

Joder...:)

Pues no lo he hecho mal, yo creo que tienen sentido no?

P.D: Tendria que elegir las mias..:)

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

Feeder Club: Club Soporte/Satélite

Parent Club: Club Principal

-------

BeZoYa^^, si no querés que te demanden por mal uso del inglés, por favor, abstenete de hablar ese idioma xD:)

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

  • Usuarios viendo esta sección   0 miembros

    Ningún usuario registrado viendo esta página.