Loco_CM Posted November 9, 2004 Posted November 9, 2004 Muxas cosas estan mal traducidas, otras no estan traducidas del ingleas al español y otras bueno, son catastroficas. a ustedes q les parese???
davitcito Posted November 9, 2004 Posted November 9, 2004 la traduccion es parecida al ultimo CM (como esa de que Ranieri es intocable segun Aimar :shock: ) salio en el cm y sigue apareciendo aca. Tambien otros errores como "ADELANTADO" ¿que eso eso??? primera vez q escucho ese termino en futbol. Y bueno, pekeños errores en el 2D (como por ejemplo q salga frases en ingles, eso si, muy pocas) Ojala lo arreglen con el proximo parche (esto ya lo vengo repitiendo como 500 veces en cada post q hago ) SALUDOSSS
Canalla_Rosario Posted November 9, 2004 Posted November 9, 2004 Adelantado es offside, acá en Argentina suele decÃrsele asi Y el clásico de que el técnico es intocable según el jugador... desastre
Loco_CM Posted November 9, 2004 Author Posted November 9, 2004 alguien vio q en el 2d dice el Sr. Ronaldo q es ese tan grande respero???
real mandril Posted November 9, 2004 Posted November 9, 2004 es que cuando pienso en los arbitros :x espero que el primer parche del fm solucionen estos problemas de traduccion que fastidian un cojon :mad: oye loco, como juega bonvin alla en quilmes???? (si es que esta alla)
Loco_CM Posted November 9, 2004 Author Posted November 9, 2004 asi es, esta en quilmes, pero no se donde ponerlo! no tengo l mas puta idea no funka en ningun puiesto
real mandril Posted November 9, 2004 Posted November 9, 2004 pero no juega de centrocampista defensivo??????
Loco_CM Posted November 9, 2004 Author Posted November 9, 2004 no segun el fm de md pero en la realidad alfaro lo hace jugar de delantero.= no juega de nada, es muy malo. le tengo q buscar una solucion
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.