Nino Posted September 13, 2005 Share Posted September 13, 2005 Buenas, Lo de Brujas no sé quien lo ha dicho (soy nuevo aquà y mi intención no es meterme con nadie), pero creo que serÃa útil una pequeña aclaración: Bélgica es un paÃs trilingüe: en la mitad sur hablan francés, en la mitad norte hablan flamenco (que es muy parecido al holandés, nada que ver con lo que se conoce en España como "flamenco" con los cantaores, bailaores y tal...) y en el este, haciendo frontera con Alemania, hay una pequeña región en la que se habla alemán. Brujas (como lo llamamos en español), está en la parte flamenca por lo que su nombre en realidad es Brugge (Bruges en francés) y el nombre del equipo de la ciudad está puesto en su idioma (flamenco), asà que si pone Brugge está bien puesto. Pues nada, espero que os sea de interés. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mercurio Posted September 15, 2005 Share Posted September 15, 2005 Para los que no lo sepáis, el nombre de los equipos varÃa dependiendo del idioma en el que escoges el juego. Estos señores deberÃan haber puesto 'Saragossa', si quieren, en su lengua, pero no en la nuestra. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mercurio Posted September 15, 2005 Share Posted September 15, 2005 Por cierto, con respecto a por qué al Brugge le decimos Brujas, al Napoli le llamamos Nápoles, o al Genoa nos referimos como Génova... ¿Acaso alguien dice normalmente 'London' en vez de Londres? También decimos Olympique de Marsella y Bayern de Munich, cuando lo más correcto serÃa Olympique Marseille y Bayern München, ¿no? Además, la gente aquà dice Milán (en referencia al equipo de fútbol; acentuando la 'a'). Pues es equivocado, ya que es 'Milan' (sin acento, con la sÃlaba tónica en 'Mi'), puesto que no hace referencia a la ciudad. En Italia dicen 'Milan', y no 'Milano' (que corresponderÃa a la ciudad). Link to comment Share on other sites More sharing options...
luis Posted September 15, 2005 Share Posted September 15, 2005 Pero si el mismo editor te lo traduce: tu pones el nombre en una lengua y hay una opción que pone el nombre traducido Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.