Jump to content

Gala I - Punk

Respuestas destacadas

Se nota que mi "punkismo" es muy bajo. A la de los pantalones rotos no le di -1 porque no se puede, y resulta que casi gana.

Die Toten Hosen es los pantalones muertos (literalmente, aunque en sentido figurado significa otra cosa xD) y la cancion es de los Violadores, banda a argentina. Altisimo tema, inspirado en la naranja mecanica el cual es un altisimo libro.

Según mi prima (que vive en Alemania) es los pantalones rotos (creo recordar). Ahora, si tiene un significado oculto, ella no lo sabía o me lo hubiera dicho.

El tema es de os Violadores, ya lo sé. Y tema y grupo me parecen una mierda :biggreen

@KokoKevin Si los Violadores te parecen una mierda tu punkismo si es muy bajo xD jajajaja.

Mi punkismo es cercano a cero :biggreen

Supongo que Misfits no debe ser tan punk porque fueron los que más me gustaron.

Eran bastante punks en su primera etapa (con Danzig). De la segunda no sé si podamos decir lo mismo. Last Caress y Dig Up Her Bones son de la segunda, mientras que She es de la primera.

Solo 2 canciones enviadas para la repesca, parece que no hay interés en quedarse xD

@Andy10 lo mismo no se acuerdan... xD

Se nota que mi "punkismo" es muy bajo. A la de los pantalones rotos no le di -1 porque no se puede, y resulta que casi gana.

Die Toten Hosen es los pantalones muertos (literalmente, aunque en sentido figurado significa otra cosa :biggreen) y la cancion es de los Violadores, banda a argentina. Altisimo tema, inspirado en la naranja mecanica el cual es un altisimo libro.

No me contaste qué significa en sentido figurado.

Se nota que mi "punkismo" es muy bajo. A la de los pantalones rotos no le di -1 porque no se puede, y resulta que casi gana.

Die Toten Hosen es los pantalones muertos (literalmente, aunque en sentido figurado significa otra cosa :biggreen) y la cancion es de los Violadores, banda a argentina. Altisimo tema, inspirado en la naranja mecanica el cual es un altisimo libro.

No me contaste qué significa en sentido figurado.

Me colgue xD Roto se dice Kaputt, toten es muerto. Y algo "toten hosen" es algo que es aburrido, que no tiene vida. En wikipedia lo explican bien xD

si bien se suele creer que Die Toten Hosen significa "Los Pantalones Muertos" en alemán, lo cierto es que su nombre se refiere a una expresión de la lengua germánica: Hier ist tote Hose. Se utiliza para describir lugares aburridos en los que no ocurre nada. Ejemplo: Am Abend ist in Freiburg tote Hose (Friburgo es aburrida de noche). Literalmente, se traduce como "en Friburgo hay pantalón muerto", de ahí la confusión.

OK, gracias. Seguramente mi prima hizo una traducción interpretada (pantalones muertos --> pantalones rotos) O ella me dijo pantalones muertos y yo recuerdo mal (que sería lo más probable)

:thumbsup:

Kaputt es roto de aparato electrónico, de tijera rota, pero no de tela partida y "rota" seguro que se usa otra expresión. Wir lernen Deutsch mit Bezoyen und Dambianisch :biggreen

Yo la canción la mandaré a lo largo de esta semana!

EDITO:

Lo dicho:

El verbo 'reißen' significa: arrancar, romperse, rasgar

Die lange Hose ist in zwei Teile gerissen
Los pantalones largos se han roto en dos partes

Ich reiße das Papier in zwei Teile
Parto el papel en dos partes

xD

Archivado

Este hilo está archivado y por tanto cerrado a incorporar nuevas respuestas.

viendo esta sección 0

  • Ningún usuario registrado viendo esta página.