Jump to content

Traduccion Data editor

Respuestas destacadas

Publicado

Hola chicos, no se si esta posteado ya por ahi xk como hay tantos... mi pregunta es si alguien sabe si saldra la traduccion del editor oficial

Lo dudo galvez, nunca ha habido ninguna traducción oficial para el editor...

  • Autor
Lo dudo galvez, nunca ha habido ninguna traducción oficial para el editor...

Me temo que eso no es del todo cierto Black River, yo lo tenia traducido, lo que no recuerdo es de donde lo saque (del warez seguro que no xk no lo conocia el año pasado)

Sisi, es de todo cierto galvez. Esa traducción la descargarías de aquí, unos cuantos foreros tradujeron el editor. Igual, si pruebas con ese mismo archivo de traducción, seguro que traduces la mayoría ;(

  • Autor
Sisi, es de todo cierto galvez. Esa traducción la descargarías de aquí, unos cuantos foreros tradujeron el editor. Igual, si pruebas con ese mismo archivo de traducción, seguro que traduces la mayoría ;(

Si se traduce una parte, el problema es que cuando te metes en finanzas da un error y tienes que cerrarlo, quizas haya un problema de incompatibilidades entre versiones. Me imagino que habra que esperar a una traduccion nueva, de todos modos no me asusta usarlo en ingles, lo entiendo bien xo es mas comodo en español, ademas siempre me ha gustado mas el FM Modifier, ese si que tiene que salir ya.

Sisi, es de todo cierto galvez. Esa traducción la descargarías de aquí, unos cuantos foreros tradujeron el editor. Igual, si pruebas con ese mismo archivo de traducción, seguro que traduces la mayoría ;(

Si se traduce una parte, el problema es que cuando te metes en finanzas da un error y tienes que cerrarlo, quizas haya un problema de incompatibilidades entre versiones. Me imagino que habra que esperar a una traduccion nueva, de todos modos no me asusta usarlo en ingles, lo entiendo bien xo es mas comodo en español, ademas siempre me ha gustado mas el FM Modifier, ese si que tiene que salir ya.

hola

una pregunta:que diferencia hay entre el fmmodifier y el editor normal?

El fmmodifier es para partidas ya empezadas (es decir, guardadas) y el normal es para editar la base de datos y después empezar la partida ;(

El año pasado lo hicimos entre unos pocos, lo único que tienes que hacer es abrir uno por uno todos los archivos ".xrc" de la carpeta "C:\Archivos de programa\Sports Interactive\Football Manager 2009\tools\data editor\editor data" (O donde quiera que se instale con el steam ;( ) con el bloc de notas y traducir todas las frases o palabras que estén entre "<label>...</label>".

El año pasado nos llevó una noche, creo recordar, pero este año no tengo tiempo, así que si alguien se anima y tiene dudas, que pregunte por aquí y, cuando pueda, pues intentaré ayudar, aunque tembien podeis contactar con los que colaboraron el año pasado.

;(

  • Autor
El año pasado lo hicimos entre unos pocos, lo único que tienes que hacer es abrir uno por uno todos los archivos ".xrc" de la carpeta "C:\Archivos de programa\Sports Interactive\Football Manager 2009\tools\data editor\editor data" (O donde quiera que se instale con el steam ;( ) con el bloc de notas y traducir todas las frases o palabras que estén entre "<label>...</label>".

El año pasado nos llevó una noche, creo recordar, pero este año no tengo tiempo, así que si alguien se anima y tiene dudas, que pregunte por aquí y, cuando pueda, pues intentaré ayudar, aunque tembien podeis contactar con los que colaboraron el año pasado.

;(

Joakmf, yo me ofrezco a traducir lo que pueda, mas que nada por comodidad jejeje. Intentare traducir algo por mi cuenta cuando tenga tiempo.

Archivado

Este hilo está archivado y por tanto cerrado a incorporar nuevas respuestas.

viendo esta sección 0

  • Ningún usuario registrado viendo esta página.