Noviembre 21, 200718 años Creo que estan esperando que Inglaterra entre a la Eurocopa para que no rompan con el parche
Noviembre 21, 200718 años Ya me imagino mis defensores presionando y no tirandose para atras en vez de sacarle la pelota al rival
Noviembre 21, 200718 años Autor Originalmente publicado por Neil Dejyothin: Para que se haga una nueva actualización. We have encountered some minor issues that have caused some delays, but we're still hopeful of releasing the final patch later this evening. Hemos tropezado con algunos problemas menores, que han causado algunas demoras, pero estamos todavía abrigamos la esperanza de liberar el último parche más tarde esta noche. As it currently stands, we're looking at late evening time here in the UK before anything is available. En su situación actual, que estamos buscando en el final de la noche tiempo aquí en el Reino Unido antes de que algo está disponible. The patch will not be ready before the international football matches that are taking place this evening and is likely to be at some point after they've finished. El parche no estará lista antes de los partidos internacionales de fútbol que están teniendo lugar esta noche y es probable que en algún momento después de que haya terminado. I can also confirm that the patch will come with an updated database. También puedo confirmar que el parche vendrá con una base de datos actualizada. It includes changes from up to the end of last week. Incluye cambios de hasta finales de la semana pasada. Thanks again for your continued patience and please try to refrain from asking for a specific time the patch will be out. Gracias de nuevo por su paciencia y por favor, intente se abstengan de pedir una hora en concreto el parche se fuera. Lo traducio google bueno hoy a la noche o mañana sale el parche
Noviembre 21, 200718 años Autor lo copie traducido que raro bue la cosa es que van a esperar a que terminen los partidos internacionales y que la base de datos esta actualizada hasta la semana esta que paso. que raro traduju algunas cosas y otras no
Noviembre 21, 200718 años Esta "bien" traducido, la primera oracion esta en ingles, pero quiere decir lo mismo en la segunda oracion,que esta en español... y asi en todas... Se entiende?
Noviembre 21, 200718 años Autor Esta "bien" traducido, la primera oracion esta en ingles, pero quiere decir lo mismo en la segunda oracion,que esta en español... y asi en todas... Se entiende? es verdad
Noviembre 21, 200718 años Rodrigo fijate que lo que pusistes ya estaba traducido Si llega a perder Inglaterra y los de SIGAMES si no se apuran, la gente los va a matar de lo impaciente que estan Editado Noviembre 21, 200718 años por nape
Noviembre 21, 200718 años Pues Inglaterra pierde 0-2 al descanso, así que lo mismo se comen el parche y hasta marzo no tenemos otro.
Archivado
Este hilo está archivado y por tanto cerrado a incorporar nuevas respuestas.