Jump to content
FMSite en modo aplicación

Una mejor manera de navegar. Saber más

Football Manager Español - FMSite.net

Instala FMSite en modo App en tu dispositivo para mejorar la experiencia, recibir notificaciones nativas, premios y más!

Para instalar esta aplicación en iOS o iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
Para instalar esta aplicación en Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Respuestas destacadas

Artículo nuevo.

Avance de la vigésima tercera edición

espanglish.

(Del ingl. Spanglish, fusión de Spanish 'español' y English 'inglés').

1. m. Modalidad del habla de algunos grupos hispanos de los Estados Unidos, en la que se mezclan, deformándolos, elementos léxicos y gramaticales del español y del inglés.

:facepalm: :facepalm: :facepalm: :facepalm: :facepalm: :facepalm: :facepalm: :facepalm: :facepalm: :facepalm: :facepalm: :facepalm: :facepalm: :facepalm:

What's up gringo?

Se está yendo todo a la mierda..

  • Autor

Esto en la época de Voldemort no pasaba.

Yo tengo la casualidad, que somos 4 pibes que laburamos ahi en el super, o sea, los que estamos mas en contacto porque hacemos las mismas tareas, y somos uno de cada equipo de los que pelean siempre.

Nacional, Defensor, Danubio y Peñarol, y hoy fue increible ver llegar al de Danubio y joderlo al de Defensor porque se resfrio en serio ayer, estaba hecho mierda jajajaja. Y mas gracioso es ver al manya, porque hace mas de 6 meses que no habla de futbol jajajaja.

Se está yendo todo a la mierda..

Por?

Por? Guido, ESPANGLISH, que sea algo que tenga la aprobación de la RAE, nos fuimos a la mierda, concuerdo con Líber, nuestra lengua esta siendo muy desprestigiada, aunque esa no sea la palabra correcta, en realidad esta siendo pisoteada.

Yo creo que en ingles no meten palabras asi.

  • Autor

Igual todos las lenguas a lo largo de la historia fueron re dinámicas, anda a saber como es y que influencias tiene el español en 200 años. Después de todo es una simple palabra, malísima, es verdad, pero tampoco vamos a armar un escándalo. Perfectamente un español podría horrorizarse de nuestra forma de hablar.

Editado por Juank

Por? Guido, ESPANGLISH, que sea algo que tenga la aprobación de la RAE, nos fuimos a la mierda, concuerdo con Líber, nuestra lengua esta siendo muy desprestigiada, aunque esa no sea la palabra correcta, en realidad esta siendo pisoteada.

Yo creo que en ingles no meten palabras asi.

creo que nosotros ya nos clavamos con googlear hace un tiempo. Es terrible.

@Juank no es solo por espanglish, es por toda una deformación, por agregados, que se dan de manera constantes y dejan una lengua mixta, espantosa.

Los españoles se puede horrorizar, pero nosotros hablamos un dialecto de la lengua española, como los britanicos, americanos y australianos, los 3 hablan ingles, pero no es el mismo, pero tiene muchisimos puntos en comun.

No es lo mismo el francés que se habla en Paris, que en Dakar (Senegal), pero son la misma lengua.

Pero esto es distinto, es una lengua que "invade" (comillas eh!!!! xD) a la otra, y la deforma.

Es que tienen una vision muy cerrada de la lengua. La lengua no es algo estático, es algo por naturaleza cambiante. Lo raro (y aca me sale el estudiante de historia) es que desde un tiempo a esta parte se hayan hecho cosas como "la gramática española, la gramática inglesa, etc..." que es como intentar sacar una foto a un auto en plena carrera. Si yo te doy a leer un texto de hace 300 años, en español, claro esta, te horrorizarías de como esta escrito. Sin ir mas lejos, el "español" es una deformación del latin siguiendo ese concepto cerrado.

Si se habla asi, que de hecho se hace, cual es el problema en admitirlo? Acaso ninguno dice googlear?

Por otro lado, hay un sesgo bastante subjetivo entre que es lengua y que es dialecto. El portugues se lo considera lengua (porque? porque es la "lengua" oficial de paises reconocidos) y el Gallego dialecto. Y sin embargo el portugues toma gran parte del Gallego.

Otro ejemplo, la lengua italiana fue un "invento" del siglo XIX/XX que suplanto (recurriendo a la censura incluso) a las lenguas que se hablaban hasta ese momento...

Únete a la conversación

Puedes publicar ahora y registrarte después. Si ya tienes una cuenta, accede ahora para publicar con tu cuenta.

Guest
Responder a este tema...
¿Cómo adjuntar imágenes? Súbelas a postimages y copia el "Enlace directo" en el mensaje.

viendo esta sección 0

  • Ningún usuario registrado viendo esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.