Jump to content
FMSite en modo aplicación

Una mejor manera de navegar. Saber más

Football Manager Español - FMSite.net

Instala FMSite en modo App en tu dispositivo para mejorar la experiencia, recibir notificaciones nativas, premios y más!

Para instalar esta aplicación en iOS o iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
Para instalar esta aplicación en Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Que haces?

Respuestas destacadas

actor secundadrio bob

rasca y pica

homeR

ME QUIERO MORIR xD

Espera, espera

BARNEY GÓMEZ

GORGORY

REVERENDO ALEGRÍA

ALCALDE DIAMANTE

BOB PATIÑO

xD Venga hombre

Chance, computadora :wub:

Que pena que pese a tener un idioma tan top luego hagan un doblaje tan penoso en series como, que te digo yo.. Los Simpsons.

xD

Pero eso es porque los doblajes latinos se hacen en mexico. Si se hicieran en argentina serian mucho peores aun xD

Igual es gracioso porque bezoya se rie de los nombres cuya traduccion no es fiel al original (salvo el de bob patiño que encima suena mucho mejor que "actor secundario bob" xD) y pone un chiste donde en españa tradujeron "nerd" por "gili" (????) y en mexico dejaron el chiste tal cual xD

Nada eso, y las peliulas dobladas son una mierda

Editado por Dambia

Cagándome en todo. Me estoy poniendo malo.

@ninho solo aparece cuando las cosas le van mal :( Cuando esta feliz pasa de nuestro culo y no comparte nada :biggreen

Editado por iagogin

Espera, espera

BARNEY GÓMEZ

GORGORY

REVERENDO ALEGRÍA

ALCALDE DIAMANTE

BOB PATIÑO

:biggreen Venga hombre

Barney Gomez?? Jajajajajaja.

Y @alemutan, ¿que ves de malo en HomeR? Es como en la serie original.

No se..es cultural. Mismo si compras un libro de la Ilìada, dice Homero, no Homer. Pero si compras uno de La Metamorfosis, no dice Franco Kafka, sino Franz Kafka xD

Nuestro doblaje es Mexicano en español neutro, asique nosotros absorbimos ese doblaje desde un comienzo. En Argentina no hablamos de esa forma, aunque hay ciertas similitudes. Si bien "Actor secundario bob" simplemente no hubiera pegado bien aquí, patiño tampoco es una palabra que se use en Argentina. Pero como ya vino desde el comienzo en el doblaje, entonces fue aceptada sin más. Para nosotros es Bob Patiño hasta la muerte.

En el doblaje español cuando dicen el nombre completo de bart (en algunos capitulos lo dicen), como lo traducen? como Bartolomeo o como Bartholomew?

Yo odio que traduzcan los nombres pero como dice ale es cultural. Para nosotros los nombres son asi.

Igual hay cosas que no entiendo. Reverendo alegria esta bastante bien traducido, como "actor secundario" y sideshow o rasca y pica (itchy and scratchy). Que a ustedes les "moleste" que en latinoamerica se llame asi es pura y exclusivamente cultural. No es un problema de que es como el original o no.

El tema de los doblajes es ese, siempre va a depender de donde naciste y con que te criaste. Salvo con el chiste de nerd. Ese queda mejor en mexicano xD

Y con las peliculas dobladas. Las peliculas se ven en idioma original, cagones (?)

@alemutan Aquí cuando han dicho el nombre completo yo siempre he oido Bartholomew, el único caso que recuerdo que han doblado el nombre de un personaje en dos versiones diferentes ha sido la de Tony el Gordo, que siempre le dicen así menos en un capítulo (en el que Homer se convierte en guardaespaldas del alcalde y al que intentan matar por encarcelar a Tony por distribuir leche de rata) en el que le llaman Fat Tony.

Y sí, me los sé de memoria :biggreen :biggreen, (los antiguos que son los mejores de largo).

photo-48153.jpg?_r=1388629895

No solo te gustan los caballeros del zodiaco (?) xD

photo-48153.jpg?_r=1388629895

No solo te gustan los caballeros del zodiaco (?) :biggreen

También veía bola de dragón...

Aun así prefiero un caballero zodiacal a Antoñito Ruiz :biggreen

Archivado

Este hilo está archivado y por tanto cerrado a incorporar nuevas respuestas.

viendo esta sección 0

  • Ningún usuario registrado viendo esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.