Jump to content
FMSite en modo aplicación

Una mejor manera de navegar. Saber más

Football Manager Español - FMSite.net

Instala FMSite en modo App en tu dispositivo para mejorar la experiencia, recibir notificaciones nativas, premios y más!

Para instalar esta aplicación en iOS o iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
Para instalar esta aplicación en Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Zona Real Madrid

Respuestas destacadas

A parte del caso de Joan Gamper sabes alguno más? Porque yo he oído traducir a casi todos los jugadores catalanes, Carlos Puyol, Francisco Fàbregas, José Guardiola, etc. Ponme algun ejemplo opuesto, decimos Ferran Navarro? Josep Maria Bakero? Sergi Garcia? Lluis Garcia?

Yo lo que no entiendo es que tú pongas continuamente el grito en el cielo por eso. He oído decir tooooooooda la vida Pep Guardiola o Josep Guardiola en radios y demás medios de comunación españoles. Que puntualmente alguien haya dicho "José" lo desconozco, pero tampoco creo que sea inteligente hacer una norma de la anécdota.

Un poquito más de manga ancha con las personas que no conocen nuestro idioma. Y más aún cuando en Catalunya 99/100 personas dice: [Chavi] Alonso, por ejemplo.

No me cambies de tema amigo, una cosa es no prounciar bien un nombre por desconocimiento o por imposiblidad y la otra traducirlo. Sí pongo el grito en el cielo porque me toca mucho los cojones y los catalanes ya hemos sufrido eso 40 años para que nos vengan traduciendo los nombres otra vez ahora que por fin los podemos tener en catalán oficialmente. Ganas de tocar los huevos, nada más...

Un poquito más de manga ancha con las personas que no conocen nuestro idioma. Y más aún cuando en Catalunya 99/100 personas dice: [Chavi] Alonso, por ejemplo.

Que lo digan en Cataluña puede ser entendible..................pero que en las radios españolas digan CHavi Alonso es lo realmente FUERTE.

A mi el que me hace gracia es 'Cecs' Fábregas. :/

No me cambies de tema amigo, una cosa es no prounciar bien un nombre por desconocimiento o por imposiblidad y la otra traducirlo. Sí pongo el grito en el cielo porque me toca mucho los cojones y los catalanes ya hemos sufrido eso 40 años para que nos vengan traduciendo los nombres otra vez ahora que por fin los podemos tener en catalán oficialmente. Ganas de tocar los huevos, nada más...

¿Pero tú te crees que si supieran decir correctamente "Cesc" lo dirían mal? Joer, yo creo que muchas veces vemos nosotros mismos fantasmas donde no los hay.

Editado por Shircko

De autentica risa y patética la noticia de Milito. Me encanta ver éstas cosas recien llegado.

De autentica risa y patética la noticia de Milito. Me encanta ver éstas cosas recien llegado.

Hummmm...¿cuál?

Edito, ¿Te refieres a la de Ayala?

Editado por Ruben_17

No, a ésta de Milito puesta por Juayer

http://www.elmundodeportivo.es/20070714/NO...A357049965.html

Que supuestamente me parezca a Juayer, no me convierte en Juayer. ;)

Por otra parte, en el tema de los nombres, yo si que digo muchas veces Carlos Puyol, pero mas que nada porque la diferencia fonetica es muy leve y yo uso mucho mas el Carlos que el Carles y me sale solo.

Y tambien caigo en la cuenta de que digo Chavi Alonso, gran error. :/

No me cambies de tema amigo, una cosa es no prounciar bien un nombre por desconocimiento o por imposiblidad y la otra traducirlo. Sí pongo el grito en el cielo porque me toca mucho los cojones y los catalanes ya hemos sufrido eso 40 años para que nos vengan traduciendo los nombres otra vez ahora que por fin los podemos tener en catalán oficialmente. Ganas de tocar los huevos, nada más...

¿Pero tú te crees que si supieran decir correctamente "Cesc" lo dirían mal? Joer, yo creo que muchas veces vemos nosotros mismos fantasmas donde no los hay.

He hablado yo de Cesc? :/ Me quejaba de que le llamaran Francisco no de que dijeran "Sex". Aun así también creo que los que se dedican a narrar partidos deberían informarse mínimamente sobre como se pronuncia "Cesc". Es "Sesc" y si saben decir "Sevilla" también saben pronunciar bien la primera sílaba "Se-" y he oído muchas veces "Ze-". La segunda sílaba es la que seguramente causa más problemas a un castellanoparlante y es más comprensible que la diagan mal, que es acabar una frase en "-sk". Yo me conformaría con un "Ses", pero "Zes", "Zex" o "Sex" hacen daño en los oídos y por desgracia son las más utilizadas.

No me cambies de tema amigo, una cosa es no prounciar bien un nombre por desconocimiento o por imposiblidad y la otra traducirlo. Sí pongo el grito en el cielo porque me toca mucho los cojones y los catalanes ya hemos sufrido eso 40 años para que nos vengan traduciendo los nombres otra vez ahora que por fin los podemos tener en catalán oficialmente. Ganas de tocar los huevos, nada más...

¿Pero tú te crees que si supieran decir correctamente "Cesc" lo dirían mal? Joer, yo creo que muchas veces vemos nosotros mismos fantasmas donde no los hay.

He hablado yo de Cesc? :/ Me quejaba de que le llamaran Francisco no de que dijeran "Sex". Aun así también creo que los que se dedican a narrar partidos deberían informarse mínimamente sobre como se pronuncia "Cesc". Es "Sesc" y si saben decir "Sevilla" también saben pronunciar bien la primera sílaba "Se-" y he oído muchas veces "Ze-". La segunda sílaba es la que seguramente causa más problemas a un castellanoparlante y es más comprensible que la diagan mal, que es acabar una frase en "-sk". Yo me conformaría con un "Ses", pero "Zes", "Zex" o "Sex" hacen daño en los oídos y por desgracia son las más utilizadas.

Que hagan lo que Lama, que no lo sabe pronunciar y dice "Fábregas". Pero tiene razón foraster, se oye cada cosa...

Tampoco creo que sea para tanto, no veo que los ingleses se tiren de los pelos porque un tio en vez de pronunciar Hello correctamente y dija "jeloou" o porque pronuncie alguna palabra "españolizada". Es logico, o acaso vosotros pronunciais el ingles o el frances perfecto? nunca hicisteis ninguna "reconversion"? porque yo creo que el 99% de la spersonas si. Y el catalan es un idioma como cualquier otro, se pronuncia mal fuera de España porque no lo conocemos, o porque sabemos que alguna palabra parecida suena de una forma y l apronunciamos erroenamente mal.

Archivado

Este hilo está archivado y por tanto cerrado a incorporar nuevas respuestas.

viendo esta sección 0

  • Ningún usuario registrado viendo esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.