Jump to content

Respuestas destacadas

Lo que no se ha comentado mucho es que el periodista era de ETB, una cadena que emite en euskera... Meter a dos vascos hablando español en una cadena que solo emite en euskera no suena demasiado lógico... xD

Podemos mirarlo desde el lado positivo, dado que cuando juega el Barcelona entienden perfectamente el catalán y no se quejan pero cuando juega el Eibar se quejan de que no entienden el vascuence... Almería Paisos Catalans!!! :biggreen

Lo que no se ha comentado mucho es que el periodista era de ETB, una cadena que emite en euskera... Meter a dos vascos hablando español en una cadena que solo emite en euskera no suena demasiado lógico..

Apostaría a que en la ETB se pondrán muchas palabras de futbolistas y entrenadores de equipos vascos en español, más que nada porque el vascuence no lo habla gran parte de la población del País Vasco.

Editado por Milinko

Podemos mirarlo desde el lado positivo, dado que cuando juega el Barcelona entienden perfectamente el catalán y no se quejan pero cuando juega el Eibar se quejan de que no entienden el vascuence... Almería Paisos Catalans!!! :biggreen

Lo que no se ha comentado mucho es que el periodista era de ETB, una cadena que emite en euskera... Meter a dos vascos hablando español en una cadena que solo emite en euskera no suena demasiado lógico..

Apostaría a que en la ETB se pondrán muchas palabras de futbolistas y entrenadores de equipos vascos en español, más que nada porque el vascuence no lo habla gran parte de la población del País Vasco.

ETB tiene varios canales, y uno de ellos emite todo en euskera, imagino que las declaraciones serían para ese canal.

Podemos mirarlo desde el lado positivo, dado que cuando juega el Barcelona entienden perfectamente el catalán y no se quejan pero cuando juega el Eibar se quejan de que no entienden el vascuence... Almería Paisos Catalans!!! :biggreen

Lo que no se ha comentado mucho es que el periodista era de ETB, una cadena que emite en euskera... Meter a dos vascos hablando español en una cadena que solo emite en euskera no suena demasiado lógico..

Apostaría a que en la ETB se pondrán muchas palabras de futbolistas y entrenadores de equipos vascos en español, más que nada porque el vascuence no lo habla gran parte de la población del País Vasco.

ETB tiene varios canales, y uno de ellos emite todo en euskera, imagino que las declaraciones serían para ese canal.

Pues lo subtitularán, no me creo que te pongan una rueda de prensa o unas declaraciones de las preguntas en vascuence y del resto no.

Podemos mirarlo desde el lado positivo, dado que cuando juega el Barcelona entienden perfectamente el catalán y no se quejan pero cuando juega el Eibar se quejan de que no entienden el vascuence... Almería Paisos Catalans!!! :biggreen

Lo que no se ha comentado mucho es que el periodista era de ETB, una cadena que emite en euskera... Meter a dos vascos hablando español en una cadena que solo emite en euskera no suena demasiado lógico..

Apostaría a que en la ETB se pondrán muchas palabras de futbolistas y entrenadores de equipos vascos en español, más que nada porque el vascuence no lo habla gran parte de la población del País Vasco.

ETB tiene varios canales, y uno de ellos emite todo en euskera, imagino que las declaraciones serían para ese canal.

Pues lo subtitularán, no me creo que te pongan una rueda de prensa o unas declaraciones de las preguntas en vascuence y del resto no.

Eso ya no lo sé, no suelo ver la ETB, la verdad xD

Eso ya no lo sé, no suelo ver la ETB, la verdad :biggreen

Yo sí, junto con TV3 son mis canales favoritos :sisi3:

Vamos, que al final el que acierta y el que queda como un señor es el jefe de prensa del Almería.

Ni los que interrumpen para que hable en su idioma ni el que va de víctima y se índigna porque piden que hable en el idioma oficial de donde se encuentra.

Si miras la etb, eres eta fijo

Yo es que haría exactamente lo que hizo Garitano, te han ganado un partido, no estás precisamente contento, empiezas a contestar y no una no, en varias ocasiones hay alguien que no está mostrando ningún respeto, pues la verdad es que toca la moral.

Y ya en cuanto a lo de contestar en euskera o no pues creo que queda bastante claro con lo que dice el delegado del Almería, llevan ya unas temporadas en primera como para sorprenderse ahora de que se conteste en otra lengua y no la entiendan, a mi me llama la atención que por ejemplo en Almería hasta el mercado de invierno creo jugaba teerasil, tailandes, no me imagino a nadie que le pidiese que contestara en castellano si un periodista tailandes viniera a hacerle una pregunta.

Y que los periodistas que se quejen sean de la ETB da igual, el fondo del asunto es el mismo, lo hace más curioso eso sí xD

Editado por Aiden

Yo es que haría exactamente lo que hizo Garitano, te han ganado un partido, no estás precisamente contento, empiezas a contestar y no una no, en varias ocasiones hay alguien que no está mostrando ningún respeto, pues la verdad es que toca la moral.

Y ya en cuanto a lo de contestar en euskera o no pues creo que queda bastante claro con lo que dice el delegado del Almería, llevan ya unas temporadas en primera como para sorprenderse ahora de que se conteste en otra lengua y no la entiendan, a mi me llama la atención que por ejemplo en Almería hasta el mercado de invierno creo jugaba teerasil, tailandes, no me imagino a nadie que le pidiese que contestara en castellano si un periodista tailandes viniera a hacerle una pregunta

La diferencia es que Teerasil no hablará demasiado castellano y el periodista tailandés tampoco, mientras que Garitano y el periodista de la ETB hablan perfectamente castellano, probablemente mejor que vascuence. Como dije, esto porque está montado como está montado y se acepta que según el idioma en que te pregunten, en ese tienes que contestar, pero lo normal sería que se intentase preguntar y contestar en la lengua que hablan la amplia mayoría de todos los profesionales que hay en esa sala si se tiene la capacidad para ello o en el peor de los casos, que tú mismo hagas la traducción para no obligar a la gente a buscar métodos de traducción.

Y sí, la clave la da el jefe de rueda de prensa, llevan seis años en Primera, han pasado por ahí equipos catalanes y no ha habido ningún problema, no tiene sentido que ahora se rasguen las vestiduras porque a Garitano le preguntan en vasco y contesta en vasco.

Vamos, que al final el que acierta y el que queda como un señor es el jefe de prensa del Almería.

Ni los que interrumpen para que hable en su idioma ni el que va de víctima y se índigna porque piden que hable en el idioma oficial de donde se encuentra.

No se indigna por eso, se indigna porque le interrumpen y hacen gestos, no cambies la historia.

Únete a la conversación

Puedes publicar ahora y registrarte después. Si ya tienes una cuenta, accede ahora para publicar con tu cuenta.

Guest
Responder a este tema...

viendo esta sección 0

  • Ningún usuario registrado viendo esta página.